首页 >  > 综合 >  > 正文

南昌西站:翻译队让外宾乘车不“见外”

2018年01月16日 17:00   官网:芜湖环洲防水节能科技有限公司   来源:网络转载

  南昌西站:翻译队让外宾乘车不“见外”,29岁的梅西说:“内马尔总是说他是我的粉丝,这让我感到不好意思。他甚至当着我的面也这么说。当然,他的话也让我感到很高兴,作为队友,我们之间的关系一直很好。他是个好人,总是充满欢笑。”(完)


在西客站懂英语职工的帮助下,外籍乘客顺利进站。
下一页

人民网南昌3月4日电 3日13点,南昌西站客运员熊虬智在进站口发现好几位肤色黝黑的外籍旅客,他们正在四处张望,神色焦急。熊虬智的外语挺不错的,他立刻走上前询问,得知这些外籍旅客是非洲布隆迪人,一行7人准备乘坐13:15分的G1345次前往新余学院上学。由于语言不通,他们的火车票还未全部取出,眼看时间越来越近了,几人焦急得不行。

“还有短短的15分钟,从进站口到所乘列车的站台需要走约10分钟,真得抓紧时间了。”熊虬智一边思量着,一边快步帮助取票。“从北2口进站口走吧,目前那边的旅客稍微少一点,能节约些时间。”熊虬智热心地引导留学生们进站,在验证、安检、过进站闸机等环节上,熊虬智都简要地用英文向他们介绍。

十分钟后,熊虬智领着7名布隆迪留学生到了20站台的列车旁。时间正好,在车门口,其中22岁的名叫bobo的旅客对熊虬智说道:“来中国的时间不长,高铁也乘坐了几次,南昌比他的家乡冷,可是西站的热情服务让他感受到了家乡的温暖,真心感谢中国朋友。”

今年春运是南昌西站的城际场和高速场全面开通运营的一年,旅客发送量日益增长,目前西站最高日发送旅客达到了5.6万人次。越来越多的外籍旅客选择乘坐高铁出门,南昌西站精心挑选了一批刚大学毕业的职工,组成了翻译队,春运期间在售票、进站、候车等多地帮助旅客,特别是外籍旅客乘车,让外宾们真正在南昌西站乘车像在自家一样,来去自如,顺畅出行。(时雨、余松、陈新)

【1】【2】【3】

  先来看看昨日比赛的一段状况。比赛进行到第80分钟,莫雷诺的神奇倒钩,攻破了鲁能的球迷。从那时算起,比赛加上伤停补时还有将近15分钟的时间,杨旭和郭田雨两名中锋也先后登场,鲁能完全还有时间进行最后一搏。然而令人失望的是,在丢球后的那一刻,几乎所有的本土球员都沉默了,有人停在原地呆若木鸡,有人相互间抱怨着。在球员们用自己的方式发泄着失望和不满时,反倒是吉尔跑进球门,将球踢到中场,他希望为鲁能节省时间。仔细想想,吉尔是来中国淘金的外援,责任心方面本土球员完全应该更胜一筹,然而现实却并非如此。

  本人庾澄庆与张嘉欣小姐已经公证结婚!对我来说这是很重要的事!本来想把这幸福感觉留给我们自己不需惊动大家!不过还是谢谢大家关心!其他问题就不多说了!

  在巴塞罗那,梅西赢得了所有可能获得的奖杯:西甲、欧冠、世俱杯、国王杯等等;个人层面,梅西手握5座金球奖奖杯,各种荣誉无数;然而,世界杯,恐怕是梅西职业生涯永远的痛。

  对于亚高原贵阳,无论是比赛场地、气候、训练场地、训练方法、球迷、饮食等,执教广州松日和贵州人和期间,曾两度在此带兵的高洪波,心中十分有数。而昆明这块中国足球的福地,一度远离足球人的视野,需要重新加以认识和熟悉。屯兵昆明集训,体现了高洪波团队备战的细致。毫无疑问,本期集训将对最终主场城市的确定具有重要参考价值。

标签:南昌西站:翻译队让外宾乘车不“见外”

责任编辑:段猛虎